岁初抒怀二首(2011-01-17)
2011-01-17 10:34
 

    去年10月来到驻韩国使馆常驻。身在千里之外,思乡之情在所难免,不过也借此获得了一个近距离了解韩国社会,感知韩国民众喜怒哀乐的机会。

   

                        景福宫勤政殿                                         景福宫庆会楼

    中国与朝鲜半岛隔海相望,双方友好交往源远流长。中韩建交19年,两国各领域特别是文化交流异彩纷呈,“汉风”、“韩流”交相辉映,通古贯今。韩剧、韩乐、韩食已进入中国民众生活,汉语热、汉学热在韩国不断升温。往事越千年,古风至今传。现代韩国语的汉字词中,仍保留诸多唐、明古语声韵。韩国民众的日常生活和行事规范中,也保留了不少旧时百济、朝鲜时期崇礼、谦让的士人遗风。漫步韩国街头,随处可见商户招牌、路标上“点缀”的汉字。尤其是在古刹名所,汉字牌匾和对联更是比比皆是。或隶楷,或行草,笔走龙蛇之际,令人思接千载。来自中国、日本、新加坡等汉字文化圈的游客往往驻足吟诵,亲切之情油然而生。遥念昔日中韩交往史上,商民不畏海险,互通有无;文人往来酬唱,结下友谊。凡此种种,不一而足。

     

                     昌德宫敦化门                                          德寿宫大汉门

    时值2011年岁初,谨将常驻近三个月来的所闻所感,录以小诗两首如下。

其 

      廿邦欢曲未终,风云骤变天穹。(注1)

报章纷如漫天雪,烛影摇映泡菜

      硝烟散尽盼相聚,松都鸡林一家人。(注2)

      何当共抚蓝浦砚,来日同心书平。(注3)

 

云岘宫内门的汉字对联

 

其 

       去国经岁黄海东,百济旧都寻遗风。(注4)

此身许国千里外,马行倥偬意从容。

仁川港前盼故人,京畿道里梦燕京。

       南山鹤首望不尽,木樨云物总关情。(注5)

 

                                              街景一角

注释:

1、2010年11月,韩国主办了二十国集团第五次峰会。这也是该系列峰会首次在亚洲国家和新兴市场国家举办。之后不久,半岛西部海域发生交火事件。

2、高丽首都开京,别称“松都”,在今朝鲜开城。新罗别称“鸡林”,首都在今韩国庆州。

3、韩将笔墨纸砚称为“文房四友”。除松烟墨、湖州笔外,纸、砚独具本国特色纸以全罗南道长城郡所产名,称“韩纸”;砚石则以忠清南道保宁郡蓝浦面所产闻名,称“蓝浦砚”。

4、据史书记载,韩国首都首尔始建于百济时期,时名慰礼城、汉山城。历史上与中原南朝宋、齐、梁、陈及唐朝人员往来密切,文化交流活跃。

5、南山是位于首尔市中心的一座小山,海拔243米,首尔的象征之一“N首尔塔”矗立于此。晴日里登塔望远,全城景色尽收眼底;夜间漫步周围,还可欣赏首尔塔LED灯照明特效的变幻无穷,成为首尔民众休闲佳地。木樨地,位于北京阜成门外西南部(今复兴门外),明代时曾在此种植苜蓿,以作御马饲料。清代成村,称苜蓿地民国时讹为木樨地。

   

                                     晴日首尔塔                                                                                 炫夜首尔塔

 

(驻韩国使馆政治处   张惠文)